Một trong những điểm nhấn tạo yêu cầu sức hấp dẫn của bộ phim và để lại ấn tượng mạnh mẽ mang đến người coi là những câu nói ý nghĩa. Dưới đấy là 15 câu thoại đầy cảm giác được tuyển lựa chọn từ các bộ phim truyện nước ngoài.

“The greatest thing you’ll ever learn is just lớn love và be loved in return.”

Thứ tuyệt vời nhất mà bạn sẽ được học tập là học bí quyết yêu và để được yêu.

Bạn đang xem: Những câu nói hay trong phim hollywood

Phim: Moulin Rouge (Cối xay gió đỏ)


“Oh yes, the past can hurt. But you can either run from it, or learn from it.”

Đúng là quá khứ hoàn toàn có thể tổn thương, nhưng bạn cũng có thể lựa chọn trốn chạy hoặc rút ra những bài học kinh nghiệm từ nó.

Phim: Lion King (Vua sư tử)

*

“Some people can’t believe in themselves until someone else believes in them first.”

Đôi khi họ không có tinh thần vào bạn dạng thân mình cho đến khi một ai không giống đặt niềm tin vào họ trước.


Phim: Good Will Hunting (Chàng Will tốt bụng)

“Forever is a long time & time has a way of changing things.”

“Mãi mãi” là một trong khoảng thời hạn dài và thời gian sẽ chuyển đổi mọi thứ.

Phim: The Fox và The Hound (Cáo cùng chó săn)


“Never let the fear of striking out keep you from playing the game!”

Đừng lúc nào để nỗi sợ hãi hãi khiến bạn chùn bước.

Phim: A Cinderella Story (Chuyện phái nữ lọ lem)

 

*

“We are who we choose to lớn be”

Chúng ta ra sao là do bọn họ chọn.

Phim: Green Goblin (Yêu tinh xanh)


“They may take our lives, but they’ll never take our freedom”

Họ rất có thể lấy đi mạng sinh sống nhưng cần thiết lấy được sự tự do của chúng ta.

Phim: Braveheart (Trái tim dũng cảm)

“Sometimes it’s easier to lớn be mad at the people you trust because you know that they’ll always love you no matter what you say.”

Thi thoảng chúng ta thấy mình dễ trút giận lên trên người mà mình tin tưởng chính vì bạn hiểu được họ sẽ luôn mãi thương mến mình dù chúng ta có nói gì.

Xem thêm: Lịch Sử Hình Thành Tiếng Anh Là Gì, Bạn Có Biết Về Nguồn Gốc Của Tiếng Anh

Phim: The Sisterhood of the Traveling Pants (Tình chị em)

*

“I don’t regret the things I’ve done, but those I did not do.”

Tôi không hối tiếc về phần đông gì tôi đã làm, cơ mà tôi sẽ tiếc nuối vì đều gì mình không làm.

Phim:  Empire Records

10. “You try, you fail. You try, you fail. But the real failure is when you stop trying!”

Bạn thử, chúng ta thất bại. Các bạn thử tiếp, các bạn lại thất bại. Nhưng thua trận thực sự là khi chúng ta chùn bước.

Phim: The Haunted Mansion (Lâu đài ma quái)

“Close your eyes & pretend it’s all a bad dream. That’s how I get by.”

Nhắm đôi mắt lại với nghĩ rằng tất cả chỉ là một giấc mơ xấu. Đó là phương pháp tôi vượt qua cạnh tranh khăn.

Phim: Pirates of the Carribean: to lớn World’s end (Cướp biển lớn vùng Caribê)

“You can’t change the one you love. You’re not supposed to.”

Bạn ko thể biến đổi người mà bạn yêu. Chúng ta không tuyệt nhất thiết bắt buộc làm vậy.

Phim: Save the last dance (Điệu nhảy cuối cùng)

“Just be yourself, because life’s too short lớn be anybody else.”

Hãy là chính bản thân bạn chính vì cuộc sống thừa ngắn để là 1 ai khác.

Phim: Step Up 2: The Streets (Vũ điệu mặt đường phố)

*

“I’m tired of feeling bad. I’d rather feel nothing. It’s better, it’s easier”

Tôi cảm thấy căng thẳng vì những cảm hứng tiêu cực. Tôi tốt hơn là chẳng cảm giác gì cả. Điều này xuất sắc hơn cơ mà lại dễ dàng hơn.

Phim: One tree hill (Hoàng Gia)

“When a woman who has much lớn say says nothing, her silence can be deafening.”

Khi một người phụ nữ có nhiều thứ để nói và lại không nói gì cả, sự lặng ngắt ấy thật sự rất đáng sợ.

Phim: Anna and the King (Anna với vua)

(Chú thích: thương hiệu tiếng Việt của phim được rước theo thương hiệu phim theo thông tin được biết đến thịnh hành ở việt nam nên rất có thể không gần cạnh với dịch trực tiếp từ tiếng Anh)