Bạn bao gồm biết tên riêng rẽ của Đức Chúa Trời được phiên-dịch trong tiếng dhn.edu.vnệt-nam là Đức “Giê-hô-va” không?
Không như bạn Mỹ khác, họ phần lớn nói được tiếng dhn.edu.vnệt Nam, với họ có những người dân bạn dhn.edu.vnệt Nam rất thân.
Trường hòa hợp này đã xẩy ra trong tiếng dhn.edu.vnệt Nam, tương tự như trong nhiều thứ tiếng ngơi nghỉ Âu Châu, Phi Châu, phái mạnh Mỹ, Ấn Độ, với những quần đảo ở thái bình Dương.
This is the case in English, as well as in many languages of Europe, Africa, South America, India, and the islands of the Pacific.
Chẳng hạn, danh “Giê-hô-va” đã được sử dụng trong tiếng dhn.edu.vnệt Nam cả trăm năm nay và trong giờ đồng hồ Anh, danh ấy vẫn được nhiều người nhấn là danh của Đấng tạo nên Hóa.
For example, “Jehovah” has been used in English for 400 years, and in the English language, it is still widely accepted as the name of the Creator.
Trong tiếng dhn.edu.vnệt-nam, nếu dịch chữ Hê-bơ-rơ “edoth” ra là “nhắc-nhở” rộng là “chứng-cớ” (martyriʹa, theo bạn dạng Kinh-thánh phiên-dịch Hy-lạp Septuagint) thì bao gồm nghĩa dũng mạnh hơn và hữu-hiệu hơn.
The English translation of the Hebrew word ‘edothʹ as “reminders” instead of “testimonies” (martyriʹa, according khổng lồ the Greek Septuagint Version) is stronger & more purposeful.
Từ năm 1958, ông về nước, công tác tại Đài tiếng nói dhn.edu.vnệt Nam, phụ trách nhiều chức vụ chỉ đạo về biên tập âm nhạc.
Then in 1958, he came back to dhn.edu.vnetnam và work at Đài tiếng nói dhn.edu.vnệt Nam (Voice of dhn.edu.vnetnam), in more detail he assumed the direction of music editor.
Đài tiếng nói dhn.edu.vnệt Nam phân phát tuyên bố Bộ nước ngoài giao dhn.edu.vnệt Nam đậy nhận các cáo buộc xâm nhập tiên tiến nhất vào Thái Lan.
Radio Hanoi reported a dhn.edu.vnetnamese Foreign Ministry statement denying the latest reported incursion into Thailand.
Đài phạt thanh non sông của dhn.edu.vnệt Nam, hiện nay được call là Đài Tiếng nói dhn.edu.vnệt Nam, ban đầu phát sóng từ hà nội chỉ một tuần lễ sau Tuyên ngôn chủ quyền của nược dhn.edu.vnệt phái nam Dân công ty Cộng hòa.
dhn.edu.vnetnam"s national radio station, now called the Voice of dhn.edu.vnetnam, started broadcasting from Hanoi the just a week after declaration of the Democratic Republic of dhn.edu.vnetnam.
Sau lúc thống nhất, toàn bộ các đài phân phát thanh đã được phối hợp thành Đài Tiếng nói dhn.edu.vnệt Nam, rồi phát triển thành đài phát thanh nước nhà vào năm 1978.
Following Reunification, all of the radio stations were combined into the Voice of dhn.edu.vnetnam, which became the national radio station in 1978.
Bùi Thanh Hiếu dhn.edu.vnết blog dưới bút danh "Người Buôn Gió", là giữa những blogger nổi tiếng duy nhất ở dhn.edu.vnệt Nam.
Bui Thanh Hieu, who blogs under the name "Nguoi Buon Gio" (Wind Trader), is one of dhn.edu.vnetnam"s best known bloggers.
Đến ngày hôm nay mặc dù đang trở thành một người mẫu chân dài nổi tiếng nghỉ ngơi dhn.edu.vnệt Nam, nhưng lại Hà Anh luôn luôn giữ đúng rất nhiều nguyên tắc bài bản trong công dhn.edu.vnệc của mình.
To this day, despite being a well-known model in dhn.edu.vnetnam, Hà Anh always adheres to professional principles in her work.
Khmer Krom are reportedly forced lớn adopt dhn.edu.vnetnamese family names and speak the dhn.edu.vnetnamese language.
Danh sách tróc nã vấn phổ cập nhất:1K,~2K,~3K,~4K,~5K,~5-10K,~10-20K,~20-50K,~50-100K,~100k-200K,~200-500K,~1M
Không như bạn Mỹ khác, họ phần lớn nói được tiếng dhn.edu.vnệt Nam, với họ có những người dân bạn dhn.edu.vnệt Nam rất thân.
Bạn đang xem: Dịch anh
Trường hòa hợp này đã xẩy ra trong tiếng dhn.edu.vnệt Nam, tương tự như trong nhiều thứ tiếng ngơi nghỉ Âu Châu, Phi Châu, phái mạnh Mỹ, Ấn Độ, với những quần đảo ở thái bình Dương.
This is the case in English, as well as in many languages of Europe, Africa, South America, India, and the islands of the Pacific.
Chẳng hạn, danh “Giê-hô-va” đã được sử dụng trong tiếng dhn.edu.vnệt Nam cả trăm năm nay và trong giờ đồng hồ Anh, danh ấy vẫn được nhiều người nhấn là danh của Đấng tạo nên Hóa.
For example, “Jehovah” has been used in English for 400 years, and in the English language, it is still widely accepted as the name of the Creator.
Trong tiếng dhn.edu.vnệt-nam, nếu dịch chữ Hê-bơ-rơ “edoth” ra là “nhắc-nhở” rộng là “chứng-cớ” (martyriʹa, theo bạn dạng Kinh-thánh phiên-dịch Hy-lạp Septuagint) thì bao gồm nghĩa dũng mạnh hơn và hữu-hiệu hơn.
The English translation of the Hebrew word ‘edothʹ as “reminders” instead of “testimonies” (martyriʹa, according khổng lồ the Greek Septuagint Version) is stronger & more purposeful.
Từ năm 1958, ông về nước, công tác tại Đài tiếng nói dhn.edu.vnệt Nam, phụ trách nhiều chức vụ chỉ đạo về biên tập âm nhạc.
Then in 1958, he came back to dhn.edu.vnetnam và work at Đài tiếng nói dhn.edu.vnệt Nam (Voice of dhn.edu.vnetnam), in more detail he assumed the direction of music editor.
Đài tiếng nói dhn.edu.vnệt Nam phân phát tuyên bố Bộ nước ngoài giao dhn.edu.vnệt Nam đậy nhận các cáo buộc xâm nhập tiên tiến nhất vào Thái Lan.
Xem thêm: Sự Khác Nhau Giữa Cáp Quang Và Cáp Đồng Trong Truyền Tín Hiệu Mạng
Radio Hanoi reported a dhn.edu.vnetnamese Foreign Ministry statement denying the latest reported incursion into Thailand.
Đài phạt thanh non sông của dhn.edu.vnệt Nam, hiện nay được call là Đài Tiếng nói dhn.edu.vnệt Nam, ban đầu phát sóng từ hà nội chỉ một tuần lễ sau Tuyên ngôn chủ quyền của nược dhn.edu.vnệt phái nam Dân công ty Cộng hòa.
dhn.edu.vnetnam"s national radio station, now called the Voice of dhn.edu.vnetnam, started broadcasting from Hanoi the just a week after declaration of the Democratic Republic of dhn.edu.vnetnam.
Sau lúc thống nhất, toàn bộ các đài phân phát thanh đã được phối hợp thành Đài Tiếng nói dhn.edu.vnệt Nam, rồi phát triển thành đài phát thanh nước nhà vào năm 1978.
Following Reunification, all of the radio stations were combined into the Voice of dhn.edu.vnetnam, which became the national radio station in 1978.
Bùi Thanh Hiếu dhn.edu.vnết blog dưới bút danh "Người Buôn Gió", là giữa những blogger nổi tiếng duy nhất ở dhn.edu.vnệt Nam.
Bui Thanh Hieu, who blogs under the name "Nguoi Buon Gio" (Wind Trader), is one of dhn.edu.vnetnam"s best known bloggers.
Đến ngày hôm nay mặc dù đang trở thành một người mẫu chân dài nổi tiếng nghỉ ngơi dhn.edu.vnệt Nam, nhưng lại Hà Anh luôn luôn giữ đúng rất nhiều nguyên tắc bài bản trong công dhn.edu.vnệc của mình.
To this day, despite being a well-known model in dhn.edu.vnetnam, Hà Anh always adheres to professional principles in her work.
Khmer Krom are reportedly forced lớn adopt dhn.edu.vnetnamese family names and speak the dhn.edu.vnetnamese language.
Danh sách tróc nã vấn phổ cập nhất:1K,~2K,~3K,~4K,~5K,~5-10K,~10-20K,~20-50K,~50-100K,~100k-200K,~200-500K,~1M