Đặt bản gốc vương quốc nụ cười "ATM Errak Error" và bản Việt "Bạn Gái Tôi Là Sếp" của đạo diễn Hàm è lên bàn cân nặng so sánh.
Xem Bạn Gái Tôi Là Sếp, nếu ai từng là fan của bản vương quốc của những nụ cười ATM Errak Error chắc chắn sẽ tất cả sự so sánh sự giống và khác biệt giữa nhì phiên bản. Cho dù giữ nguyên nội dung so với bản gốc đến 80%, nhưng đạo diễn Hàm Trần đã rất khôn khéo "cài cắm" những mảng miếng phù hợp với văn hóa Việt cũng như "vá lỗi" mang đến những chi tiết dài cái không cần thiết của bản gốc.
Bạn đang xem: Bạn gái tôi là sếp thái lan
Điểm đặc sắc nhất của đạo diễn chính là ở việc xây dựng đậm chất ngầu nhân vật gần như bay xác hẳn so với dàn nhân vật gốc, cũng như cố kỉnh đổi hẳn tiết tấu, đem lại cảm giác mới mẻ cho người xem. Nếu ATM Errak Error là một bản ballad vui tươi, nhẹ nhàng lãng mạn, thì Bạn Gái Tôi Là Sếp là một bản phối với tiết tấu sôi động hơn hẳn. Tác phẩm là sự pha trộn giữa nội dung thú vị, kịch tính với nét hài hước cường điệu, mang lại những trận cười thoải mái.
"Nêm nếm" tính giải pháp cho dàn nhân vật gốc thêm đậm đà, sắc đường nét
Chúng ta tất cả một Oanh (Miu Lê) mạnh mẽ hơn, thẳng thắn hơn, khiếp gớm hơn với cũng mềm yếu, lãng mạn hơn.
Đỗ An thể hiện một Cường thông minh, cởi vát, say mê tình cùng "soái ca" hơn rất nhiều so với nhân vật Sua ở bản Thái. Nếu Sua rạng rỡ ma, láu lỉnh, và cũng bao gồm phần hiếu thắng, luôn muốn vượt mặt người yêu mà không có cơ hội, thì Cường điềm đạm, bít chở bạn gái một bí quyết dịu dàng, ngay lập tức cả việc "chấp nhận thua" cô bạn gái đanh đá, cũng chỉ vị quá yêu chứ chẳng phải vày anh kém cỏi gì. Hình tượng Cường vày thế mà trở buộc phải đẹp lung linh, khiến cho các fan nữ đều tình nguyện "xin chết".
Dàn nhân vật phụ cũng nuốm đổi giường mặt cả về vẻ bên cạnh cho đến tính cách. Nhân vật có nhiều cầm cố đổi nhất phải kể đến nhân vật nam nhi Tổng giám đốc.
Trong phiên bản Thái, đây là một anh chàng có phần "bẩn bựa", xấu trai, mặt mụn, răng vàng, dáng hình hơi ẻo lả thuộc thái độ sến súa, huênh hoang. Còn ở Bạn Gái Tôi Là Sếp, Phở Đặc Biệt đã "quậy tung" công sở với mái tóc nhuộm hồng chóe, giải pháp ăn mặc ko giống ai, chàng trai đến công sở chẳng mục đích gì khác ngoại trừ tán gái, suốt ngày chỉ biết hát hò, hoa lá hòng cưa đổ người đẹp. Với style #hổng-giống-ai, Phở khiến mang đến nhân vật của bản thân đầy tràn sắc màu sắc và có phần buồn cười, đáng yêu thương chứ không gây ghê ghê, hãi hãi mang lại khán giả như nhân vật gốc.
Xem thêm: Sau Sinh Bà Đẻ Có Được Ăn Trứng Vịt Lộn, Mẹ Bỉm Sữa Sau Sinh Ăn Trứng Vịt Lộn Được Không
Bộ tía Cao Tấn Phát, Boi, Gái cũng bao gồm rất nhiều nạm đổi, điển hình là ở trang phục, hình dáng. Huyme với Ngọc Thảo đều đã thừa tuổi xì tin phải nhìn không thể trẻ trung như nhị diễn viên Thái Lan. Cũng chính vì vậy, họ sử dụng nét diễn hình thể cùng quần áo để thể hiện sự trẻ trâu, nhí nhảnh mang đến nhân vật.
Ngọc Thảo tạo ấn tượng bởi bộ đồ ngủ hồng chóe, còn Huyme lại cực men với đồ bộ hiphop, giọng nói khàn thuộc biểu cảm hài hước. Nhân vật Cao Tấn phân phát ở bản gốc là một anh chàng lái xe béo mập, khiến cười bởi sự khù khờ, dở hơi gợi nhớ đến style hài của Hiếu Hiền, nhưng Hoàng Phi đã hoàn toàn thay đổi tính biện pháp lẫn phong cách của nhân vật, biến anh chàng lái xe cộ ngốc nghếch thành tay ma cà bông tinh ranh mãnh, lếu láo với bộ răng tiến thưởng chóe và mái tóc tết bím kiểu hippie kỳ cục.
Tăng đất diễn mang lại nhân vật mới, nhân vật thú vị
Hai nhân vật được ưu ái tăng đất diễn đáng kể nữa là nhân vật bà chủ tiệm giặt với giám đốc bỏ ra nhánh. Lê Khánh gây cười từ làn tóc "đầu chó" mang lại đến thái độ cưng chó đến cuồng loạn, đối ngược với ông chồng mê cá sấu, tạo thành cặp đôi tai quái tính cùng thú vị.
Nếu như ở phiên bản gốc, bà chủ tiệm giặt là chỉ là một người đàn bà không nhiều học thô lỗ tuyệt quát mắng bé cái, thì Lê Khánh đã thể hiện một nhân vật thướt tha và hóm hỉnh hơn. Bà mê chó đến mức quên cả con, cả chồng, nhưng lại hận chồng không nhiệt tình đến mình. Bà mê thích nói chuyện với chó, và tin vào phán đoán của nhỏ chó còn hơn cả người xung quanh. đường nét duyên cùng sự thú vị của nhân vật bởi Lê Khánh thủ vai khiến đến mối tình của bà chủ tiệm giặt là với ông chồng cũ cũng trở bắt buộc đậm đà, trở thành cặp đôi được ngưỡng mộ ngang với cặp đôi "xì tin dâu" Gái - Boi, tốt cặp đôi Cường - Oanh.
Giám đốc chi nhánh Mẫn "hiểu" lại khởi sắc thú vị khác. Thay bởi vì một ông mập khù khờ (lại là một nhân vật lớn và khù khờ!!) vào bản Thái, đạo diễn Hàm Trần đã thế đổi thành một nhân vật đồng tính với tính phương pháp đồng bóng, lãng mạn, yêu thương gia đình cùng trẻ con. Thay bởi chạy long tóc gáy giải quyết rắc rối, Mẫn "Hiểu" chỉ thích cố tã chăm chút phụ nữ cùng "chồng" hơn cả bản thân mình. Nhân vật này cũng tất cả đóng góp quan lại trọng vào phim và gồm nhiều đất diễn hơn phiên bản gốc.
Ngoài bộ sậu nhân vật cũ được choàng "áo mới", đạo diễn Hàm Trần còn "nhào nặn" thêm một nhân vật mặc dù đất diễn ko nhiều nhưng rất ấn tượng, đó là ông lão say ở góc đường.
Đây là một nhân vật đậm màu sắc sắc miền Tây, mê mệt nhậu nhẹt, mê say triết lý, cùng khoái chuốc rượu người khác. Những triết lý tưởng như vô thưởng vô phạt của ông lão nhiều lần là niềm cảm hứng để cứu Cường khỏi những cơn bế tắc và bối rối trong chuyến đi công tác.
Pha trộn thêm bớt thêm những bỏ ra tiết mới mẻ, đậm bản sắc Việt
Bản chất của remake phim nước kế bên là bản địa hóa tác phẩm điện ảnh, giúp cho tác phẩm gần gũi hơn với văn hóa bản địa, phù hợp với gu thưởng thức của công chúng Việt. Đạo diễn Hàm Trần tuy sinh sống và làm việc nhiều năm ở nước ngoài, nhưng lại rất khéo hoa tay trong việc nêm thêm chất Việt cho tác phẩm.
Anh khôn khéo cắt bỏ những bỏ ra tiết phim quá xa lạ với văn hóa Việt như: gọi hồn người chết chỉ đường về nhà, giả dạng cảnh tiếp giáp (đối với luật pháp Việt nam giả dạng công an là hành động vi phạm pháp luật nghiêm trọng) và cầm cố vào đó bằng những chi tiết mới phù hợp hơn. Ví dụ như thay vì giả dạng cảnh giáp là trái pháp luật, đạo diễn cho nhân vật Cường tình cờ gặp một chưng sửa xe pháo bặm trợn và nảy ra ý định đi xăm giả rồi mặc quần áo như giang hồ để đi đòi nợ. Những phân đoạn dài loại không cần thiết như đoạn cặp đôi nhân vật hù dọa ma trong phòng làm cho việc, giỏi đưa cá sấu đi bệnh viện đều được rút gọn lại, khiến cho nhịp phim nhanh hơn, gọn ghẽ và hợp lý hơn.
Hàm Trần cũng chứng tỏ sự trẻ trung của mình lúc "thả" vào phim nhiều chi tiết là trào lưu của giới trẻ hiện đại như rải "hashtag" bừa bãi, mê xem nàng dâu 8 Tuổi... Khiến đến người xem không khỏi cười nghiêng ngả.
Một điểm đặc biệt của Bạn Gái Tôi Là Sếp so với ATM Errak Error, đó là việc sử dụng hữu hiệu âm nhạc như đây cũng là một nhân vật tất cả tiếng nói riêng trong phim. Những đưa ra tiết lãng mạn như bài xích hát "Một nhà" của domain authority Lab được ngân lên ko chỉ một lần, đại diện mang đến tình yêu thương và hy vọng muốn "hai ta về một nhà" của cặp đôi nhân vật chính. Hay bài bác "Lạc" do chính Đỗ An thể hiện vang lên vào những cơ hội nhân vật buồn bã, thất tình trở thành công cụ kết nối cảm xúc giữa khán giả cùng nhân vật.
Âm nhạc cũng trở thành nút thắt giải quyết khúc mắc gữa Oanh và Cường. Cầm cố vì cãi vã và giải quyết bằng lời nói và trò oẳn tù nhân tì tất cả phần hơi khiên cưỡng của bản gốc ATM Errak Error, thì màn flashmob thuộc bản "Một nhà" phối kiểu unplugged vang lên khiến cho cái kết của phim trở buộc phải ấm áp cùng tươi vui hơn.
Kết
Đối với nhiều người, việc cài bản quyền kịch bản và làm cho lại phim nước bên cạnh như một dấu hiệu của sự nhát sáng tạo của người có tác dụng phim, nhưng bao gồm lẽ đã đến lúc thành kiến này cần phải được rứa đổi. Chỉ thích hợp đối với Bạn Gái Tôi Là Sếp, người xem ghi nhận những nỗ lực thực sự của ekip với việc làm mới câu chuyện, Việt hóa nội dung một cách chi tiết và tất cả trách nhiệm. Dù bên cạnh những cố đổi mới mẻ, Bạn Gái Tôi Là Sếp vẫn còn nhiều hạt sạn nặng nề chịu, nhưng đây vẫn xứng đáng là tác phẩm chuyển thể đáng coi của điện ảnh Việt.