Hà Tĩnh danh tiếng đặc sản kẹo cu lag (kẹo lạc), xung quanh cái thương hiệu này có rất nhiều xuất xứ được lí giải thú vui mà có thể bạn không biết.

Bạn đang xem: Tại sao gọi là kẹo cu đơ


Ngày xưa, ở một làng nằm trong huyện mùi hương Sơn, tỉnh Hà Tĩnh, một gia đình nọ gồm hai đứa đàn ông khôi ngô tuấn tú tuy vậy nhà lại siêu nghèo. Đến một ngày nọ, cậu đàn ông cả xin thưa với cha mẹ cho được cưới vợ. Hai ông bà lo lắng không biết rước đâu ra đồ vật sính lễ. đơn vị lại không tồn tại rượu, không tồn tại heo, không tồn tại nếp mang gì làm cỗ mà lại mời bà nhỏ làng xóm. “Cái nặng nề ló cái khôn”, bạn cha quan tâm đến một hồi new mới đánh liều thổi nấu mật mía sôi lên rồi đổ lạc (đậu phộng) vào. Hà tĩnh là vị trí sản xuất không ít mật mía từ rất lâu rồi cho đến bây chừ nên trong nhà người dân thông thường có sẵn mật mía. Nấu xong xuôi đem ra đãi, ai ăn cũng thấy ngon. Được mọi fan ưa thích, ông liên tục nấu và đem đi cung cấp ở rất nhiều làng lấn cận. Từ đó, dạng hình nấu mật mía với lạc lan rộng khắp huyện hương thơm Sơn.

*

Ban đầu kẹo có tên là kẹo lạc (vì chỉ tất cả mật mía và lạc) nhưng fan ta thấy như vậy là bất công cho tất cả những người sáng chế nên được gọi là kẹo “cu Hai” nghĩa là 1 trong người thân phụ có nhị thằng bé trai. Khi trào lưu Tây học nở rộ, phần lớn ông nghè tại đây mới đổi từ “Hai” thành “Deux” (tiếng Pháp tức là số 2) nghe mang đến “trí thức”. Còn “cu” là danh từ dân gian người việt hay dùng làm gọi thân thiện dành cho đàn ông (cu Tý, cu Tèo). Các cụ vắt óc xem xét cũng lừng chừng đổi từ “cu” như vậy nào, đành phối hợp cách gọi Việt – Pháp là “cu deux” (cu đơ).

Xung quanh cái thương hiệu gọi bình dân này cũng có rất nhiều cách phân tích và lý giải khác, chính là vào thời kỳ thực dân Pháp xâm lược, những người dân lính Pháp khi ăn uống kẹo “cu Hai” thích quá mới cho những người tìm mua. Khi biết tên gọi của nó, họ mới đổi từ bỏ “Hai” thành “Deux” để bạn Pháp tiện thể gọi. Còn trường đoản cú “cu” thì lần chần đổi phương pháp nào đành kết hợp đầu Việt, đuôi Pháp là “cu Deux” (cu đơ).

Xem thêm: Công Bố Điểm Chuẩn Trường Học Viện Cảnh Sát Nhân Dân 2021, Điểm Chuẩn Đại Học Cảnh Sát Nhân Dân 2021

Cũng từ đó tên kẹo cu giật trở nên thông dụng và thông dụng cho tới ngày nay. Những cửa hàng sản xuất cũng đề trên nhãn là kẹo cu giật thay vì cái tên ban đầu của nó là kẹo lạc.

*

Người ta còn nhắc nhau nghe một giai thoại vui về kẹo cu đơ mọi khi cùng nhau quây quần ăn uống kẹo, uống nước trà xanh.

Truyện nhắc rằng phần đa bậc cao thâm xưa của vùng đất tp hà tĩnh có một kiến thức rất thanh nhã là hay uống nước chè xanh cùng dăm tía miếng kẹo cu đơ. Cu đơ xa xưa chỉ tất cả lạc cùng với mật mía, khi nguội, cứng như đá, nhưng kẹo thì ko ghi “chống chỉ định: để xa trung bình tay những người răng yếu”. Thay là ăn xong, cụ già nhà ta răng còn, răng mất. Đó là giai thoại vui mà các bậc thân phụ chú thường nói cho bé cháu nghe để so sánh với miếng kẹo cu lag ngày nay. Vì miếng kẹo cu đơ thời buổi này đã được hoàn thiện nhiều, góp phần bánh nhiều được tráng từ sản phẩm công nghệ gạo thơm và ngon nên ăn vừa giòn vừa thơm.

*

Kẹo cu lag phối hợp hợp lý giữa mật, đậu phộng, bánh đa, nước gừng, chanh. Nhưng mà kẹo ngon hay là không còn phụ thuộc vào vào nhiều bí quyết riêng. Một miếng kẹo cu giật ngon khi nạp năng lượng phải giòn, kết đúc đủ vị ngọt non của mật, vị lớn bùi của đậu phộng, vừng, bánh đa, lại sở hữu vị cay nóng của gừng pha một chút chua dịu của chanh… fan ta nạp năng lượng kẹo cu giật thường uống kèm nước chè xanh (loại nấu bằng lá trà còn tươi) vào rất nhiều ngày se giá buốt thì hay vô cùng. Vị béo, ngọt, cay cứ dìu dịu tỏa lan địa điểm đầu lưỡi truyền tới phong vị êm ấm khó quên.